<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title><![CDATA[@Fiorino Pera - blog]]></title>
        <description><![CDATA[]]></description>
        <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera</link>
        <lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 15:05:38 -0700</lastBuildDate>
        <atom:link href="https://livinghistoryvw.com/feed/blog/fiorino-pera" rel="self" type="application/rss+xml" />
                    <item>
                <title><![CDATA[Christmas 2016 - Apprentices of Rocca Sorrentina - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/624/christmas-2016-apprentices-of-rocca-sorrentina</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/624</guid>
                <description><![CDATA[<br><br>
  <br>
 We apprentices have continued our wanderings, but we always remember with fondness the friends and benefactors from Venezia, Rocca Sorrentina and the Royal Courts. Greetings to all for a Happy Christmas and a prosperous New Year from all the apprentices and young people of Sorrento and the Bay of Naples. <br>
]]></description>
                <pubDate>Sat, 24 Dec 2016 07:53:38 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Merry Christmas from the Apprentices of Rocca Sorrentina - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/484/merry-christmas-from-the-apprentices-of-rocca-sorrentina</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/484</guid>
                <description><![CDATA[    The distance is great as we try to reach Venezia, but all of you are close in our hearts. We wish we could see you again. So we Sorrentine apprentices send warmest greetings to one and all for a very happy Christmas! Rico, Fiorino and Prospero ]]></description>
                <pubDate>Sun, 22 Dec 2013 09:56:22 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Rocca Sorrentina (12): Crossing to the Mainland - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/403/apprentices-of-rocca-sorrentina-12-crossing-to-the-mainland</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/403</guid>
                <description><![CDATA[      Prospero has never ceased to amaze me. Unlike most apprentices in Rocca Sorrentina, Prospero is not only able in learning his trade as a baker, he seems to be able to converse with all manner of people. He can keep up with Professor Aldo and holds his own when discussing literature and politics; he can help sailors and merchants find what they are looking for when they come into town; he participates in works of assistance and charity with the members of the Confraternity of Mercy. At the same time, Prospero is one of the most lively youths in our circle. Why then was I surprised when he got us to Smugglers Cove and safely aboard a ship departing for the mainland?  "Leave everything to me," he said to Rico and me just before we boarded the ship.       In fact, we could see that the ship's captain and sailors all knew Prospero, and he moved among them with great confidence. He was quickly back with us, telling us just what we had to do to pull our weight and help the sailors weigh anchor and launch into the deep. There were so many sailing words that I only half understood. It did not matter. Rico and I just did everything that Prospero told us to do.       Soon we were sailing away from Pirates Cove and Rocca Sorrentina. The sun rose gloriously over the sea, and we enjoyed the bright colors of the morning sky as it bounced on the waters.        No sooner had we left the sight of land behind us than we sighted the land of the Italian coastline. We rounded the peninsula of Sorrento, keeping wide of the island of Capri, then traversed the Bay of Naples before turning just south of the islands of Ischia and Procida. We came close to the island of Nesida where we had heard that many who were sick with leprosy were brought to live out their days.       This is when Prospero told us to put on our cloaks again. As soon as we did, we realized that the ship was bringing us within sight of the capital city of the Kingdom: Naples. One can imagine that we were becoming excited. I shared with Rico and Prospero what Professor Aldo had told me: that Naples is the greatest port in the Mediterranean and the second largest city of Europe. We saw many other ships moving ahead of and beside us on the way into the port. Add to this the sound of the sea birds, the strength of the morning sea breeze and our quick progress across the waves, and our excitement quickly mounted.       How wonderful! I could not believe how I had suddenly become so anxious to set foot in Naples. Rico was asking a hundred questions, and Prospero was answering them, but I could not speak. My heart was in my throat as we rushed toward land.      ]]></description>
                <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 08:28:58 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Auguri di Buon Natale - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/368/auguri-di-buon-natale</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/368</guid>
                <description><![CDATA[    Tossed by the seas and buffeted by the winds, the wandering apprentices of Rocca Sorrentina remember so many people with gratitude at Christmas time: the villagers, visitors and friends of the Rocca, as well as the nobles, courtiers, diplomats, pirates, soldiers and servants of all the courts and principalities, past and present, in the  Royal Courts of Second Life .  May the Star of the Sea -- Maris Stella -- lead all to safe harbor and into the arms of the Beauty whose birth we sing.  Venite, adoremus !   Fiorino Pera, with Ricco Millefiori and Prospero Pastorelli  ]]></description>
                <pubDate>Tue, 25 Dec 2012 03:40:37 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Rocca Sorrentina - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/356/apprentices-of-rocca-sorrentina</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/356</guid>
                <description><![CDATA[<br><br>
 Esteemed and most respected Professor Stern:<br>
    <br>
 News reached us that the island principality of the English House of Elswit has been claimed by the Kingdom of Naples, but the villagers there continue to call their island commune by its antique (if not ancient) name of Rocca Sorrentina. My two companions, Rico Millefiori and Prospero Pastorelli, and I learned of all this when we arrived in Venezia after a long, long journey. Our homecoming was not all that we expected it to be. I shall attempt to give you a full account as soon as I can but we are facing a few, unexpected setbacks.<br>
 The others send their warmest greetings, dear Professor, as does<br>
 Your most humble servant,<br>
 Pera Fiorino<br>
]]></description>
                <pubDate>Sat, 24 Nov 2012 08:50:20 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Buon Natale - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/283/buon-natale</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/283</guid>
                <description><![CDATA[      To all the villagers from Melioria, and to all who have visited the Island and Port of Meliora, a joyous and blessed Christmas. The three apprentices and friends, Prospero, Fiorino and Rico, pause on their journey in front of the Nativity scene set up by the Signora Sere Timeless. The boysgreet all the members of the Royal Courts of Second Life, wishing good health and happiness to one and all. ]]></description>
                <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:24:47 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Rocca Sorrentina (11): The Ship at Smugglers Cove - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/272/apprentices-of-rocca-sorrentina-11-the-ship-at-smugglers-cove</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/272</guid>
                <description><![CDATA[    Our trip out of the Island of Melioria to the Italian peninsula took much longer than we expected. Only now that the journey is behind us can I sit down and continue my log.    When last I wrote I told how Rico and I had waited in the dark before sunrise. Finally, after what seemed like a very long time we could hear footsteps, Rico and I, from our hiding place among the barrels and crates of the uncollected cargo at Port Melioria. We both held our breaths. The morning fog was so thick that we could barely see a figure approaching, but we could hear that his stride was vigorous and determined.         We could see a figure in the fog    Do you think that the captain of the Aurelia is coming? Rico whispered. I did not answer, but I could see that Rico was listening as intently as I. Then he shook his head. No. That is no sea captain. Only one person walks in that half-march, half-scuff way.    With that, Rico stood clear of the crates, and I joined him. He waved his arms, and the marching scuffer saw us, and moved our way.    Ciao, Prospero! Rico said softly.       Prospero, the apprentice baker, scuffed his feet on the dock       Ciao, Rico. Ciao Fiorino,  our friend Prospero Pastorelli greeted us in reply. Good to see you! All of Melioria is still asleep. If we leave now, no one will even know we are gone.         Prospero was not smiling. He looked from side to side and over his shoulder, as if to make sure we were still alone.    The sun will break soon, he said with some urgency. We must hurry. There is a boat here. Quick, well row out of port. There is a ship ready to leave for Naples.    We did not need a second invitation. We picked up our packs and followed Prospero on to the dock. Sure enough, there was a small fishing boat moored there.       The three of us got in the fishing boat      With a some effort, Rico and I rowed the boat while Prospero controlled the rudder. I could paddle a gondola in the canals of Venezia with little problem, but rowing this little boat out of the port seemed to be more difficult. Little by little we managed to control the boat against the rippling waters of the seaport, and finally brought it around the port, along the coast and into a small bay.         Rico and I rowed, following Prosperos directions    Maybe it was because of the heavy fog, or maybe because I had never explored this side of Melioria, but I could not recognize this place. There were steep cliffs at waters edge and no beach whatsoever. I glanced over at Rico, who seemed to bite his lip as he looked around at the surroundings. Prospero, he asked, where are you taking us?    They call this La Cala del Contrabbaniere*, Prospero answered in a whisper, and if you look carefully, youll see that there is our ship.       Rico spots the ship      Is that a ship of smugglers? Whose ship is it, Prospero? I asked. No doubt my voice betrayed my alarm.    Our friend Prospero shushed me: Dont talk loud! When we get to the ship, the men will lower a rope and well climb on board. Be very polite, and let me do the talking.       The three apprentices board the ship in Smugglers Cove      Before I could take ten breaths, we were at the ship and climbing the rope ladder. As soon as we were on deck, two sailors spoke with Prospero, but Rico and I stepped back, out of earshot. The sailors weighed anchor and we were moving moving out of the cove and out to sea toward the rising sun.     ______________  * La Cala del Contrabbaniere can be translated Smugglers Cove ]]></description>
                <pubDate>Tue, 27 Sep 2011 19:21:22 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Rocca Sorrentina (10): Preparing to set sail - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/271/apprentices-of-rocca-sorrentina-10-preparing-to-set-sail</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/271</guid>
                <description><![CDATA[      It was still dark: dark, foggy, cold. The village was still asleep and the port was quiet. All I could hear were the waves slapping against the shore as I made my way to the port. After surveying the horizon, I was satisfied that the Captain of the Aurelia was not near at the port. There was no sign of his crew either. It was still very early.    Crates and barrels from yesterdays cargo were still on the port. This was very sad. Since the princes departure, no one seemed to take work very seriously. How could the dock workers leave cargo unguarded? Do they not care about thieves? Luckily the villagers are honest, but what of the many visitors that have flooded Melioria lately?         Dockworkers left unguarded crates     Useless questions! My friends and I were about to leave! I had other things to worry about, and the laziness of the dockworkers gave me a place to hide among the tall piles of wooden boxes and chests. The morning fog magnified every sound, and I set up a place where I could easily see the port but where I could also jump for cover in case any strangers came looking for me.    Before long, I spied a small figure gingerly making its way from the stables to the port. It was Rico, who managed to approach without making a sound, so light was he on his feet. As soon as he was within earshot, I signaled to him.         Rico walked quietly up the dock     Ciao, Fiorino, he greeted me, and put his sack down by his feet. Are you all ready to leave?     Yes, Rico: as ready as I can be, and very anxious.    And where is our dear Prospero? he asked, looking around. It looks like we have beat him. Thats good, then. We can chat a bit before we depart.    Two empty crates were on their side, near the others. I moved them so that we could both sit and wait for our friend. This is just like when we first came to Melioria, Rico remarked softly, only in reverse. How long do you think it will take us to get home? Do you think it will be very different?        Rico and I sat among the crates in the pre-dawn mist     It is hard to say, I responded. The trip from Venezia took days, but I cannot remember how many. I was too sad then.    Yes, Rico said. I remember how sad you were, even though you tried to hide it. You kept trying to keep all the orphans and apprentices happy, but your eyes had stopped laughing. Then when we worked in the fields for the Prince, you began to laugh again, but that did not last long. Rico looked down at the dock. I hope you do not mind that I say this.    No, I do not mind, my dear Rico. It is very true. Every time I thought I could hope, we had a misfortune, the last of which is the disappearance of the Prince.    Rico nodded. Yes, and dont forget the Signora Cece! She went with the Prince on his voyage. Who knows what has become of her.         Principe Eswitt and the Signora Cece as I remember them     It was true. All the worry for the prince, and we have forgotten the creative Signora Cece, who cooked and managed the villa, who organized fireworks on the feast days, and kept the best table on the island. Even her impatience and constant reprimands seemed like happy memories now.            The Principe often assigned to to help Signora Cece, who was quite demanding     Maybe when we set sail we will find our Principe Capo and the Signora Cece, Rico said earnestly. Maybe they are on an island we will visit on the way back home.     Ricos voice sounded so hopeful, and I did not want to contradict him, impossible as it seemed to ever find the Prince. I just smiled and nodded. Yes, Rico carissimo, maybe we will be the ones to find them.         Rico hoped that we would find the Prince on our voyage    Just then we heard footsteps. Someone was approaching.     ]]></description>
                <pubDate>Mon, 26 Sep 2011 13:34:06 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (9): Salve Regina - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/267/apprentices-of-melioria-9-salve-regina</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/267</guid>
                <description><![CDATA[      For two days my head hurt from trying to overcome all the confusion that reigned since news had reached us that the Prince of Melioria had gone missing. Now the bells of the church of S. Maria degli Angeli tolled slowly and gently through the nighttime mist, reverberating in every muscle of my body. Without thinking or deliberating further, I made my way up the hillside to the door of the church and entered.       The little church was empty. Only the votive candles beneath the sacred images gave any light, but this was enough for me. I knew the building by heart, and moved forward without stumbling.       As I knelt to pray, images of people filled my mind: the missing prince of Melioria and so many others who had been torn away from me by wars and floods! I collected all their faces in my memory and placed them in the hands of the beloved Savior, asking God to take care of each of them and all of them.       A candle flickered in front of my favorite image of Our Lady, Maria Santissima. I stood and went in front of that image and lit two more candles: one for Prospero and one for Rico. Please, Most Holy Mother of Jesus and my Mother, take care of my friends and me as we make our journey, I whispered.       My throat began to ache and tears stung my eyes. So many friends had disappeared since the floods in Venezia. I could do nothing for them. My big worry now was for my friends Rico Millefiori and Prospero Pastorelli. Rico was collecting gold from strange visitors and hearing voices in the chirping of the blue birds. Prospero was sneaking off to Fortune Tellers. That all felt wrong. If I had not been trying to keep away from dubious sea-captains and the like, I might have been stronger for my friends. I had failed them. Now I feared they were losing their faith and their hearts too. Please, Madonna Santissima, dont let Rico and Prospero stray off the good path, I prayed.   Just then I heard a soft voice in my ear. Can you help me light this candle, Fiorino?   It was Rico!   Whoa, Rico, you startled me! I exclaimed.       I come to ask Maria Santissima to help us during our journey, he said, and placed the unlit candle next to the others. I ask her to keep us safe and keep us from the hands of evil people.   I lit his candle and placed it with the others. Before I could turn around, I heard another voice saying: Fantastic, Fiorino! Please light my candles too.   It was Prospero!       Oh, how glad I am to see you here, Prospero, I said, and placed his candles on the little shelf in front of the image of the Holy Mother and Child. What a good surprise!   Certainly, carissimo, what do you think? We need many blessings for our safe return home, he said.   Ah, Prospero, amico mio, I am so happy to hear you speak of blessings instead of fortunes on this night before we leave, I grinned. I am very happy.   Rico laughed, then he helped me to light the new candles that Prospero brought. When we had finished, we stepped back, and Rico led us in the song:   Salve Regina, Mater misericordi. Vita, dulcedo, et spes nostra, salve!  *       [ To be continued ]  *Rico intones the traditional hymn that concludes night prayer, the Salve Regina, or Hail Holy Queen. This hymn to the Mother of Mercy centers around this petition: Pray for us, o Holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ. ]]></description>
                <pubDate>Mon, 01 Aug 2011 17:30:02 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (8): Treasures and Dangers - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/266/apprentices-of-melioria-8-treasures-and-dangers</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/266</guid>
                <description><![CDATA[    It is funny how you can hear better when you are in a mist. Professor Aldo Stern was explaining the invaders of the past -- Normans, Saracens, Greeks, Albanians -- but I was distracted by the sound of rapid, determined footsteps. These reminded me of my friend Prospero Pastorelli, eldest among the apprentices. Sure enough, the older boys dark shadow appeared just on the other side of the pit.<br>  Ciao, Prospero, I called.<br>  Ciao Fiorino, he called back, and then quickly came out of the shroud of the thick mist and added: Buona sera, Signor Professore.<br>  Salve, Prospero, the professor called back. Come closer, but watch your step. Tell me if what is in this pit reminds you of anything that you have seen before.       Prospero crouched down to look at the contents of the dug-out. Wow! What a buried treasure! he exclaimed. It looks like the lions that are by the fortress.<br>  Yes indeed, said the professor. Those are in stone but this lion is bronze. It is very curious, dont you think, Prospero?<br>  Curious? Yes! Fantastic, really! But why should this bronze lion be found so far from the fortress? Isnt that fortress a bit ancient, Professor?       The professor nodded. It is from the 14th Century, I suspect. This bronze lion may be of the same era. This week some of our gardeners spotted a strange protrusion, so I ordered the workmen to dig here. This is what they found. As we keep digging, I suspect we may find some clues, with the remains of a structure.<br>  Fantastic! Prospero repeated, then he asked: Are you going to close off this part of the land, Professor? When people see this they might just want to start digging all over.<br>  Yes. We must be careful now. In fact, I am going to meet with the regency council now. However, I think you will both agree that this is an exciting discovery.<br>  Yes, Professor, Prospero and I answered at the same time.<br>  Take care, boys. I must hurry to the council meeting. I hope to see you tomorrow, the professor said, hurrying up the hill.<br>  The professor said tomorrow, but we had told the professor and the baroness that we would be leaving tomorrow.    <br> Maybe he forgot, Prospero said, reading my thoughts. I looked around to see if anyone was nearby, but the fog was too thick. I did not want to be overheard as I told Prospero about the captain of the Aurelia and his demand that I meet him at sunrise and serve as his cabin boy.<br>  If that is the case, Fiorino, then we shall leave before dawn. If you join his crew, youll never get home. Besides, Rico has enough money now that we can fend for ourselves.<br>  Right, I said.<br>  We just have to stick together. The old woman who sells the herbs told me that if we stick together, Fortune will find us.<br>  Somehow she scares me as much as the sea captain does, Prospero, I said, and sat on the mound of dirt by the pit. Nobody has paid attention to us for months except for the Principe, and now suddenly, when he is gone, many people are starting to treat us very nicely. It seems to me like a trap. It feels dangerous to stay here and dangerous to leave.<br>  This professor seems like someone that we could trust, Prospero said. He has in mind to get the baker to expand production so as to sell supplies to the ships that come into port, especially the crews. I can see making a fortune right here.        Fortune  there was that word again. Prospero went on for a couple of minutes to explain the professors plans and theories. I said nothing until he finally asked me: So, what do you think, Fiorino?<br>  I think that we really need to find a way home. Your father expects you to run the Inn for him in Parma; Ricos father expects him to become an excellent typographer and to set up a print shop in Padua. Neither of you can stay here much longer. And I miss Don Angelo and Monsignor the Patriarch, who have cared for me since I was small. I want to return to San Pietro in Castello and finish my apprenticeship.<br>  Prospero listened quietly and then said: Yes, you are right. We need to go home. Tomorrow we leave, before dawn, so that no one will stop us.  ***  There was one more person that I needed to see, and that was the Earl of Essex. Prospero had given me all I needed to respond to the Captain of the Aurelia, but Essex had been a friend lately, and I wanted to say goodbye properly.       Did you tell the sea captain that you would join him? the Earl of Essex asked me after I recounted meeting the Captain of the Aurelia.<br>  No, Excellency, I refused him twice.<br>  Good. You did the right thing. Never entertain a dubious proposal, Fiorino. Even a hint at agreement can trap you for life. It is how this breed operates. They offer to do you a favor in exchange for a favor. If you accept, they will hold you to do them favors forever. If ever you refuse after that, they will kill you. Now you had better hurry back to the villa. It is getting too dark and there are many unsavory characters stalking the port lately.<br>  Essex put his hand on my shoulder has he opened the door for me -- something that the Earl had never done before. He sounded very concerned when he gave me leave: Be safe, Fiorino, he said.  As I left the Earls house, the church bells rang. Did they toll a warning or an invitation?         Fiorino hears the church bells as darkness falls    [PS: A treasure hunt will take place at Melioria this weekend. Be sure to visit and see what you can find!!!] ]]></description>
                <pubDate>Fri, 29 Jul 2011 11:59:58 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (7): Enter the lion - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/264/apprentices-of-melioria-7-enter-the-lion</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/264</guid>
                <description><![CDATA[      The adventures of  Orlando furioso  kept me excited all through dinner. Just as we said the final prayer and were about to leave, a tall stranger blocked the exit of the boys dining room. I need the apprentice Fiorino, he announced, and I immediately responded: At your service, Signore.   The stranger identified himself as Captain Kungler of the Aurelia, and spoke without ceremony. Ive come to Melioria with a shipment of beaver pelts. Tomorrow we ship out. I am in need of a cabin boy. I am told that you know the sea and how to sail.   Signor Capitano, I must decline, I said respectfully, An apprentice gondolier like me knows the canals of Venice but does not know the sea.   Not important. Cabin boys have other responsibilities and answer only to the Captain. You will learn to be a seaman, he smiled, and relit his pipe.       The captains smile did not reach his eyes, which made me very uneasy.   Signor Capitano, without my patrons permission I must refuse your generous offer, I answered, in the most polite of tones.   The Prince of Melioria is lost at Sea. You need a new patron, and that would be me. I expect you to accept my offer and to be at the docks at sunrise. The captain took another puff. Make yourself ready, he added, then turned and strode out of the room.   My heart was pounding. Who told the captain about me? Who told him I should go to sea with the Aurelia? I grabbed my cloak and raced down to the southeast shore where the Earl of Essex had his summer cottage. Ever since the Prince of Melioria had gone on his journey, Essex had shown me great kindness. I needed to see him now!       A shocking disorder greeted me just before reaching the cottages: an enormous pit, surrounded by tools, shovels and carts. Who was digging? When I got closer, I observed a bronze lion wedged at the bottom of the pit.       What could this mean? Why would anyone bury such a beautiful sculpture? I got as close as I could, but I did not dare go into the hole. It was a good thing too, because I was startled by a voice that came from behind. You see the lion, Fiorino? Does it remind you of anything?       I nearly fell in the hole out of surprise! As soon as I caught my balance I realized that it was Professor Stern who stood behind me. Does that lion look familiar?   It reminds me of San Marco, I said: the lion of St Mark, who protects Venezia.   The professor from Turin smiled and shook his head. Oh no, I do not believe this has anything to do with Venezia. Look again, and see if it reminds you of any other lion.       Taking a different position, I studied the magnificent sculpture. It was certainly very familiar to me. Many cultures used the lion as their primary symbol, the professor explained, In fact, we know many invaders came through this area, from the Normans to the Saracens, not to mention Pirates. This may indicate that the Normans built a settlement here centuries ago.       The lion was magnificent. But why would anybody bury this lion here? I asked.  Who says anyone intended to bury it? the professor countered. Perhaps there was a disaster and this area was abandoned. If we keep digging, we may find more interesting ruins. Melioria is richer in mystery and history than we imagine.       As the professor spoke, a heavy mist rolled in from the sea, and I pulled my cloak more tightly around me. The professor began to hum a tune that I recognized as  La fiera dellest , a ballad that tells how one thing builds on another. I looked at the professor and then stole a look at the lion. The professor was smiling and quite happy; the lion was dark and solemn, as if to say that he had some mysteries to reveal.<br><br>       ]]></description>
                <pubDate>Sat, 02 Jul 2011 11:56:22 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (6): Fiorino gets distracted - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/261/apprentices-of-melioria-6-fiorino-gets-distracted</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/261</guid>
                <description><![CDATA[        There was no time to waste. Prospero told us wed leave the next morning, and there were borrowed items to return, people to greet one last time. I was feeling a little odd after what Prospero and Rico had to say, but maybe they felt odd about what I had told them. For now I had to but that out of my head: there was too much to do.    As soon as I got to the port I met the Baroness von Khr. She was strolling up and down the promenade with a small book in hand. I told her that we had found passage to the mainland and would be leaving. I do hope it is not permanent, she said. You know you have a place here.   <br>          Just then Professor Aldo Stern arrived. He is a professor in Torino. I thought that he came to Melioria on holidays, as so many people do, but no! He is on the regency council. I am sorry that you are going, my boy, he said. I have been quite impressed that you are a student as well as an apprentice. I was hoping to encourage you to study philosophy now that I see that you have studied Latin.    Thank you, Professor. Don Angelo had taught me Latin when so that I could serve the mass of the Patriarch when I was at Venice, and the Prince of Melioria has always kindly lent me some of his books and pushed me to study. It is their merit, not mine.   <br>            Since you are leaving, the professor said, I do hope you will return the princes books. I would hate to think they were lost at sea or stolen by smugglers.    Very good, Signor Professore, I bowed. I will return all the books within the hour.    The baroness spoke up: And what will you read when you go to the mainland, Fiorino?    Perhaps my face betrayed my own confusion, for I had not thought about reading. My only desire was to get home.    Listen, then, the baroness said. I am reading this little book of  Meditations  by Marcus Aurelius. You would like it, I think. May I give you the book as gift?    Oh please no, Signora Baronessa, that is too kind, I responded quickly. It is not right that I accept it for we must travel very lightly and I do not know what we may have to do. But I cherish your offer, Signora, and I thank you.   <br>          The two nobles of the regency council gave me their leave, and I continued through the waterfront, greeting the shop keepers I knew and bidding them farewell. Keeping the Professors admonishments in mind, I returned to the Villa to bring back the Princes books to the library. Actually, I only still had one book at my place:  Orlando furioso .            Orlando furioso  is such an exciting book! Even if I found it hard to understand this epic by Ariosto when I first started reading, the story had me spellbound. I loved how Orlando traveled around the world to free the captives and to bring justice to the poor. This book had become my favorite and I was sorry to let it go. Yet, the professor was right. I must return the princes book to its place.   When I got to the library, I was surprised to see so many books on the floor, some opened, some closed with papers to mark the page where someone had been reading. I was about to put the copy of Orlando furioso back in its place on the shelf, but the confusion of books of the floor, and the smell of the musty pages inspired me to open  Orlando furioso  again and continue reading for a few minutes.       In no time I was following Orlando across fields and rivers and planes and mountains by the light of the volcano. A few minutes turned into hours, and suddenly it was time to eat.      ]]></description>
                <pubDate>Fri, 24 Jun 2011 10:59:00 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (5): Prospero’s report - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/258/apprentices-of-melioria-5-prosperos-report</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/258</guid>
                <description><![CDATA[    Yesterday I went to the market place to see if I could get supplies for a voyage as far as Napoli, Prospero told Rico and I.   The three of us sat on Prosperos bed in our dormitory, and Prospero spoke softly so nobody could overhear. At a certain point I heard someone laughing, and when I looked up I saw an old woman was pointing at me. It was so dark and misty by the port that I could barely see her face, but motioned me to come to her table.       The old woman seemed to be selling herbs. I stepped up to her table and she looked me up and down. Ragazzo mio, I will tell you your fortune, but I can tell that you have not the money to pay for it, so I will tell you for free, she said to me in a laughing voice.   Before I could react, she told me to choose three herbs. I pointed to three without thinking too much. The woman took those herbs and placed them in the center, then she arranged the other herbs and spices around them. She looked in my eyes and said in a sing-song voice: You will soon receive a grand sum of money, but you will spend it all to leave this island. You will seek your fortune will find misfortune until you return home. There you will be safe and flourish. Act wisely, and Fortune will come hunting for you.       The old woman grinned: Ah, ragazzo mio, you are happy with this news?.   I blushed, and pulled out the few coins I had and put them on her table, but she put them back in my hand. Your friends will be safe if they travel with you, she whispered, but beware! Evil ones there are that capture foolish youths for their own ends. You would be in great danger if Fortune were not looking for you too. She waved me off and I could hear her laughing again as I left the market place to come back to the villa. So here I am!       The message seemed very strange to me. I could see that Rico was confused too. Prospero just smiled and said: Do you see? The old woman said Fortune would hunt for us! Fortune sent Count Algarotti to give money to Rico. If we stick together, good fortune will find us. Good signs! I say that we leave Melioria tomorrow morning. ]]></description>
                <pubDate>Mon, 20 Jun 2011 17:17:29 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (4): Rico finds a sponsor - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/254/apprentices-of-melioria-4-rico-finds-a-sponsor</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/254</guid>
                <description><![CDATA[       Everything began to move quickly the next morning. At first light Conte Bon came from the port to the gates of the Villa. He was on horseback and I ran to meet him and shouted: What news, Signor Conte?    It is confirmed! The Prince of Melioria changed course and did not arrive where he was expected, he told me, and then added: I must consult the council, but keep faith, my lad. Perhaps the good Lord changed the Princes course for a reason. We must wait it out and see. At that, the count spurred his horse and raced up the hill to Villa Melioria.         Il conte Bon races his horse up to the Villa    Prospero called us to meet in the boys dormitory at mid-morning. I quickly recounted what the Baroness had told me and the comments of the Count. Prospero grunted. Rico, who was normally quiet, became very animated.    Yesterday afternoon when I was walking through the atrium of the villa, Rico told us, I felt a freezing wind blow through the house.         Rico feels a freezing wind blow through the Villa    The birds in the aviary starting chirping and chattering so loudly that I had to go over and see what was happening. When I got close to the cage, the birds kept chattering and, please dont laugh, I felt as if someone was standing next to me. I looked around. There were only the birds, but it seemed like I could feel the Prince standing there.        Oh! I felt a chill go up my spine when my friend said this, but Rico quickly continued:    Feeling as if the Prince was there, I felt courageous, like we always felt when he gave us advice. At that moment I notice a strange pacing in the garden. I went outside and met the man and introduced myself, the way the Prince always told us we should do.   What did you discover? Prospero asked.   The man told me he was a count, Rico told us. He calls himself Francesco Algarotti. He says he is a count from Venezia, but he does not seem very Venetian to me, Rico stated.         Rico meets in Count Francesco Algarottithe garden    Why do you say this? Prospero countered.   Because he kept speaking to me in French. When I told him that I am from Venezia, he said that he was too, but when I spoke to him in Venetian, he seemed confused. I had to speak in Italian for him to understand.   Prospero shook his head: Whats he playing at, I wonder?   Rico pulled something out of his pocket. I do not know, but he gave me this coin purse. He said that he will arrange to have some fisherman take us to Napoli early tomorrow morning. All we have to do is meet him at the port.   Rico placed the coin purse in front of Prospero, who poured the clanking contents on the bed. Prospero patted them all flat and then began to inspect the gleaming pile of gold and silver.   This is strange, he said in a hushed tone. Prospero carefully turned over one coin after another. Did you look at these coins, Rico?        At Prosperos nod, Rico and I began to inspect the coins. This is not normal, Rico whispered. This gold and silver all comes from different countries!    It was true. There were scudi from Rome, ducati and zecchini from Venice and fiorini from Florence, talleri from Austria and many other coins that I did not recognize.   Rico pushed the pile back toward Prospero, who put the money back into the purse. I told you that the count was very mysterious. Rico said. Yet, I felt as if the Prince was with me and I was not afraid.          Rico told us that the Prince gave him courage     Rico looked each of us in the eye, waiting for a response. Prospero picked up the coin purse and grinned. Very good, Rico. Youve got us a sponsor so we can get to the mainland and go home. He bounced the purse in his hand, and then tossed it back to Rico with a wink: Now let me tell you what I discovered yesterday.         Prospero winked and told us that he had news for us   ]]></description>
                <pubDate>Sat, 18 Jun 2011 07:15:49 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (3): Warning at the shore - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/253/apprentices-of-melioria-3-warning-at-the-shore</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/253</guid>
                <description><![CDATA[       As soon as our meeting ended, each of us rushed out to meet our contacts and got whatever information we could. I did not see my friends all day, for we each went in a different direction. The sky remained overcast and dark all day long.    My mission was to contact someone for passage from Melioria to the closest port on the mainland so that we could return to Venezia. Instead of going through the village, I ran along the shoreline, and was surprised to find the German Baroness von Khr. I bowed and greeted her, hoping that she would wave me off as she has done many times. Instead, the baroness called me over to herself.         Fiorino chances on Baronessa Diogeneia Franziska Freifrau von Khr at the shore    When I drew close to the baroness I noticed that she had a very intense look about her. She is a very small woman, smaller than me, but the prince often told me that she is very exact. She used to help her husband with military strategies, and now that she is a widow, she has come to Italy. She hoped to forget the wars that took her husband, but she is always alert. Her question told me she was noticing what others perhaps did not. She asked me pointedly: Have you noticed any suspicious ships in the harbor?   No, Signora Baronessa. The harbor is very deserted right now, I told her.   The baroness looked me up and down and said: Be very, very careful, Fiorino. I have reason to believe that there are pirates landing in the cove on the north of the island: pirates of the Barbary Coast.    Pirates? Moors? I gasped.   The baroness only nodded and said in a very low tone. Be on your guard. Barbary pirates are on the lookout for boys your age to kidnap and make slaves on their ships. It is not safe to wander on the shore in these dark days.         The baroness gives a strong warning     With that, Baroness von Khr peered into the fog again. Be on your guard. Tell the others not to try anything foolish, she whispered. She said no more.  ]]></description>
                <pubDate>Mon, 13 Jun 2011 05:42:05 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (2): Prospero calls for a plan - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/247/apprentices-of-melioria-2-prospero-calls-for-a-plan</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/247</guid>
                <description><![CDATA[       "It is time for us to get off this island and get back to the mainland," Prospero was saying. Prospero is older than Rico and I. Rico has just 12 years and I have almost 13, and both of us are apprentices. Prospero is older, maybe by four years (I am not sure).    Oh yes! I remember when I first met Prospero. He arrived from Parma with skills he learned in his family for producing cheese and prosciutto. Prosperos father sent him to Venezia to learn baking and cooking so that the family could open an Inn.         Prospero Pastorelli learns to bake      Rico was so small when he came to Venezia from Monselice. His father sent him to apprentice with the Bragadin family at their printing company. Soon Rico was running the printing presses and learning the crafts of making paper, carving characters, running and maintaing the printing press, and even book-binding. He was quick to learn, and quick to grow. He soon was as tall as me.          Rico Millefiori meets Fiorino Pera the first day he arrives in Venezia     For me, I had no family to direct me, but the gondoliers liked me, and Cristiano made me his apprentice. I was learning how to manage the gondola well, but then the floods came and we had to leave Venezia.         Cristiano il Gondoliere takes Fiorino Pera as an apprentice      Prospero, Rico and I came to Melioria with many others after the floods nearly a year ago. The Principe di Melioria offered to help us complete our apprenticeships. It has been difficult for us, since, unlike Venezia, there are few artisans in Melioria. Now with the prince missing, there is little hope.            Fiorino Pera and Rico Millefiori on their arrival in Melioria after the floods of Venezia     Rico looked up: "Do you have a plan, Prospero?"    The older boy nodded. "You both have contacts here on the island. So do I. Let us find out from these people if we can get passage to the mainland. That is the first thing. Once we are there, we can look for craftmasters who will school us."         Prospero tells us that we need a plan      We agreed. In the pit of my stomach I feel pain. Melioria has been wonderful, but I know I need to build a future. Prospero and Rico both have families. If anything goes wrong they can return to their homes. I had the help of the Patriarch of Venezia. I wonder if I can return to his household? But there is time for those thoughts afterwards. We have people we must contact if we are to leave this island.         The skies of Melioria darken at Prince's disappearance     <br>      *Baker's table that Prospero uses was designed byMadonna Nowles.   ]]></description>
                <pubDate>Sun, 29 May 2011 07:24:40 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Apprentices of Melioria (1): Very bad news - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/244/apprentices-of-melioria-1-very-bad-news</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/244</guid>
                <description><![CDATA[ News came that the Principe di Melioria, our beloved Signor Capo (as he liked us to call him) has been lost in some tragedy in the New World. No one told me the whole story, but the Principe d'Auvergnemet me at the docks early yesterday and told me that all of the orphans who have been wards of the Principe should not fear for their future at the port of Melioria.       Yet, the Principe was beside himself with grief. He wept and sighed, and I began to fear the worst.What happened? How could this be? There are no answers. The principe d'Auvergne told me that tomorrow the ships will come from Gaeta. Perhaps they would bring us better news.  The morning was misty and cold: very odd for this time of year. The mist became thicker and thicker, and as I mounted the hill I could make out the figure of a noble on horseback. He was as still as a monument, but he was the picture of sadness. He looked out at the port and remained still for many minutes, so that I hesitated to approach.       When the noble finally rode off, I continued to look for my friends. There was no need to worry. The cold weather made it easy to find them.As I approached the palazzo, I could see Prospero standing at the window of the boys' sleeping quarters. He wore his hat and cloak, which was strange to see on someone indoors. Even from a distance, I could see that Prospero had a dire look in his eyes. It was the same look that I had seen in the eyes of the Principe d'Auvergne and in the posture of the horseman. He must have heard the bad news too.       Slowly I made my way upstairs, to the boys' sleeping quarters. Prospero was in shock and stood by the window, searching through the now impossible fog. Rico, instead, sat on his bed. He sobbed and sighed.         "Our dear prince is missing," Rico cried as I came in the room: "he cannot be found."  Prospero looked at Rico and then at me. "It is time to make our plans," he said. "We have lost our patron. We must leave this island." The words were hard. I looked at Rico and he nodded. We both knew that our friend Prospero was right.  <br>   ]]></description>
                <pubDate>Tue, 17 May 2011 14:12:36 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[POEM reported - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/219/poem-reported</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/219</guid>
                <description><![CDATA[ William Wordsworth   On the Extinction of the Venetian Republic  <br>  Once did She hold the gorgeous east in fee;  And was the safeguard of the west; the worth  Of Venice did not fall below her birth,  Venice, the eldest Child of Liberty.  She was a maiden City, bright and free;  No guide seduced, no force could violate;  And, when she took unto herself a Mate,  She must espouse the everlasting Sea.  And what if she had seen those glories fade,  Those titles vanish, and that strength decay;  Yet shall some tribute of regret be paid  When her long life hath reached its final day:  Men are we, and must grieve when even the Shade  Of that which once was great, is passed away.  (1802) ]]></description>
                <pubDate>Wed, 05 Jan 2011 13:41:43 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Greeting for the new year - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/214/greeting-for-the-new-year</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/214</guid>
                <description><![CDATA[       Happy New Year    from the management of the Serenissima Repubblica di Venezia  ]]></description>
                <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 17:49:18 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Buon Natale - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/213/buon-natale</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/213</guid>
                <description><![CDATA[   To all those who have visited our most serene republic during this year, and to all the dear members of the Royal Courts of Second Life, receive the sincere wishes of your humble servant for a Happy and Blessed Christmas.]]></description>
                <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 13:53:17 -0800</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Sounds in the night - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/164/sounds-in-the-night</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/164</guid>
                <description><![CDATA[By now I should be used to things in Melioria, but I am still finding everything strange, and this includes during the night. Almost every night I dream strange dreams and I hear strange sounds.<br>  Night after night I can hear the ships passing the port. I can hear men talking, laughing, arguing, planning things. Their voices are always just far enough away that I cannot hear what they are saying, but I hear the inflections of their voices. It all seems so real and so close. Yet, in the morning there is no evidence of anyone coming around, not sign of ships that passed. <br>      Night after night Fiorino hears strange sounds   <br>   one of the other boys that share the bedroom with me ever hear these things. No one else wakes up. Santi laughs at me. Rico says that I just dream too much. <br>   Last night the sounds of the passing ships and men arguing woke me up with a start. I sat up in bed and realized that I was sweating and that my heart was pounding. Since this has happened a few times, I decided I would get up to investigate. Yet, as soon as I set my feet on the floor, I heard no voices and no sounds at all. I quickly dressed and crept out of the villa very, very carefully so as not to wake up the others. <br>   Once outside I walked carefully down the hill, listening for any sound and looking through the night to detect any sight that might give me a clue to the origin of the sounds that I had been hearing every night. I made my way down the long road from the villa to the gate. Strange to say, it was unlocked. I carefully made my way to the wharf. All was quiet, but there was a ship docked there that had not been at the port at sunset. <br>      A ship had docked during the night   <br>   The air had a strange chill about it for a summer's night, but then suddenly the wind changed. A soft, warm breeze blew gently on my shoulders and neck. It was like a consoling breeze. I became aware of the sound of footsteps coming toward me, but they were not frightening. They were like the footsteps of a friend. I looked up, but there was no one there. <br>   The wind changed again: I could hear the voices of men laughing and arguing and a sudden chill came over me when I realized that I saw no ship in the dock. And then I jumped with a start and found myself on top of my bed in the dormitory. <br>   Had I really heard those voices? Was it only a dream? Everything seemed so real, but here I was in my bed, with my companions sleeping soundly around me. At this point I could only sit on my bed and wonder what this strange dream could mean. Then I noticed something that startled me: the soles of my feet were black as if I had been walking barefoot on the docks. Strange! <br>        Often the sounds of ships and men wake Fiorino during the night    <br>    ]]></description>
                <pubDate>Sun, 25 Jul 2010 20:14:31 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Mysterious morning conversations - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/163/mysterious-morning-conversations</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/163</guid>
                <description><![CDATA[  This morning I went to the docks early, hoping to see evidence of the ships and the men that I heard arguing in my dreams. The docks were very quiet but I did see one person. It was not a pirate and not a sea captain. It was my friend Louis-Charles, who is about my age. <br>   Louis seemed to jump in at my side out of nowhere. I was so surprised by his sudden appearance, but I was also very happy to see him. I did not know that he had come to Melioria. <br>      Louis- Charles seemed to arrive out of thin air   <br>   It had never been clear to me how Louis-Charles, a boy my age, could come to Venezia at sunrise and have dinner in Paris, afternoon tea at Versailles, and come back to Venezia to explore the canals with me as the sun was setting. Well, I say I did not understand. In the first days of our friendship when we would chat or explore together, he would surprise me suddenly and say: I must go to Versailles now, and trot off across the Rialto. Sometimes I would run after him because he had forgotten something, but I would never find him. It seemed strange. But the word Versailles meant nothing to me. I thought it was a section of the city that I had never visited. It was only when Louis-Charles spoke about sailing the Seven Seas with pirates that I finally asked the Contessa Foscari about Versailles. She told me that it was far away, across the mountains, across the plains in Paris -- the court of the French king.<br> <br>         It seemed like we were standing right in the presence of the Czarina   <br>   Louis-Charles told me how the Czarina is very warm to children and that she always asks him if there are more children in the court. I found it hard to believe, but Louis-Charles insisted it was what she had said. I could almost see the empress speaking with him and even joking. I even thought she said to him,  Lou-Lou, call me Lulu  but that was an impossible statement. I tried to focus my mind. <br>   The fact was, the empress was inviting Louis-Charles and me to join a group of children at the court. She did not speak of Versailles or St Petersburg, but of Antiquity She said that we should grow to uphold the virtues of the ancients, and that we could help one another to do so. <br>   We want you to meet a girl who is your age and who is organizing all this. Her name is Abigail. If she were here she would explain everything to you. As soon as she said this, the empress looked up to the ceiling, and waved her hand. A bright light seemed to pierce through the ceiling and fill the room. I became aware that a girl about our age appeared in front of us then - it seemed to me that she came out of nowhere. <br>   Here is my dear Abigail now. Please, darling, explain your plans for the Antiquity Children to these two boys. You do a better job than we do, the Czarina said. Louis-Charles became very attentive, and I imitated him in my posture and attitude. What did Abigail have to say?  <br>          A young girl seemed to appear out of nowhere   <br>   The girl, I mean Abigail, was very quiet at first. She just stared at us as the Czarina continued to talk to us. Louis-Charles continued to respond to the Empress, but he also whispered to me very quietly: The girl is watching us, but she is not as cordial as is the empress. She is like many at the court. <br>   Just at that point Abigail blurted out: Can you two tell me how old you are? <br>   Twelve, we both responded at the same time. <br>   Abigail seemed to sigh, and said. So am I. I am very surprised that you are twelve. You French boys are very puny compared to Russian lads. At 12 they are already big and muscular and ready for combat. The two of you do not look like you are ready for breakfast. <br>   Louis-Charles responded: Russian boys eat very differently than we do. Perhaps that is why they grow sooner. We will catch up someday. <br>   Abigail snorted and then looked straight at me and said. And you do not even dress elegantly. I thought the French loved fashion and style. <br>   To this I bowed slightly and said: Very possibly that is true, Your Excellency, but I am no Frenchman. I am a Venetian and an apprentice gondolier: I dress by another style. <br>   Abigail gave her bored sigh again and said, Well, I much prefer Russian boys. I remember wondering to myself what Russian boys looked like. Just then I heard someone calling my name, and the scene in front of me seemed to dissolve.<br> <br>      Louis-Charles and I met the Contessa Foscari at the gates of the walled city   <br>   For a moment I was dazed, then I realized that we were back at Port Melioria. Had Louis-Charles really transported me to the court of the Empress of Russia? Or was he such a good storyteller that I could see what he was describing to me? Everything was so vivid  until I heard another voice that woke me from my reverie. That was the Contessa Elena Foscari, who always used to spend time with us in the Orphanage. <br>   Have you plans to stay at the port all morning, dear boys? she said to us. It will soon be time for breakfast: please do not delay. Come up to the villa now. You do not want to be late. <br>   Until the Contessina spoke to us, I did not realize what time it was, but now I suddenly felt hungry No! I felt  very  hungry! I was grateful for her call, and Louis-Charles and I walked with her up the road to the villa. As we climbed the hill, I wondered how we had managed to visit the Czarina of Russia in Versailles. But I did have one consolation. Abigail was wrong! Louis-Charles and I  were  ready for breakfast! Let the boys of Russia beware!!      ]]></description>
                <pubDate>Sun, 25 Jul 2010 16:23:38 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Ancient ruins discovered - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/162/ancient-ruins-discovered</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/162</guid>
                <description><![CDATA[The prince has been dropping hints to me to explore the estate, but this morning he told Rico and I that his builders had uncovered some ancient ruins near the seaside.<br>   Rico and I did not know what to make of the prince's conversation with us. When the adults are around, the Prince warns us to be careful because there are many dangers at the port, in the hills, in the forest. When there are no adults around, he tells us about fantastic places that we should explore. Rico figures that the prince says what the grownups want to hear when they are near, but that he really wants us to go and explore. <br>   So this morning he was very enthusiastic in giving every detail about the ancient ruins. There is a new science called 'archaeology' that looks for ruins as evidence of life in the past. How exciting that we have ruins right on our own estate. These could point to the presence of something bigger. <br>   Early this morning, when we met some other friends at the docks, Rico and I decided to explore. Stella was there and Santi and Rosaria. Yes! Santi and Rosaria finally arrived from Venezia!! I was so glad to see them - and wanted to take them all over the estate. We went through the gardens and then through the woods and that is when Rico saw them: the ancient ruins! <br>      Rico cheers as he discovers the ancient ruins   <br>   As exciting as the ruins seemed to be, we could only ask one another: what are they? what do they mean? Our friends were not shy about jumping up on the ancient stone floor to examine this find. Stella, who had made friends with a parrot since coming to Melioria, was the least shy of us. She touched every pillar, and traced her fingers over the inscriptions on the center column. The images seem to be of a god, she mused, but I cannot tell which one. <br>   Santi snorted. That just looks like some man getting out of a bath. It does not seem to be a god to me. That's when I stepped closer. I did not know what to think. The sculpture seemed to be of a man that was standing among huge serpents. Who was that man? What could it mean? <br>      Fiorino examines the ancient sculpture   <br>   Unlike Stella, I was careful not to touch it. It was a good thing, for just then I heard a woman clear her throat. Do not touch that, Fiorino, she said. I turned around to discover that the Contessa Rezzonico was standing at the edge of the stone floor. I jumped to my feet. <br>   The Contessa Faustina Savorgnan ved. Rezzonico often visits the orphanage where I was brought up. Her palace is almost connected to it. That is why she knows us all by name. But I did not realize she was in Melioria, much less that she had been watching us. <br>      The Contessa Rezzonico had been watching the young friends and approached   <br>   What have you discovered? Is it safe to touch this, do you suppose?, she asked us with a certain tone in her voice, as if to say  beware, there is danger here and you must be prudent . <br>   Santi spoke up first: Good day, Contessa! It seems to be very solid. There is no danger here. <br>   It is not physical danger that concerns me, the Contessa said in that very even tone that we knew meant she did not approve. The ancients did not expect children to be climbing on their altars. There are things here that are not for you. <br>   Altar?, Stella echoed. Is this a church? It is a strange kind of an altar if it is, she said, turning around to survey the stone circle again. But the Contessa repeated her warning. It is better not to touch these sorts of places. <br>      Contessa Rezzonico warns of moral danger.   <br>   Within a few moments, Stella followed the Contessa up the hill and into the village. Santi, Rico and I waited until they were out of sight before venturing back on to the stone platform. A soft sea breeze rustled through the trees, whispering to us to ignore the warnings we had received. This will make a perfect headquarters for us, Santi exclaimed. We can call all the boys to meet here and make our plans while we are away from Venice. This could be our headquarters!. <br>   Rico looked at Santi but did not say anything. Really, they barely knew each other. No matter, Santi went on with plans to organize all the exiled kids and prepare to defend the group. I did not know what he was trying to say. I kept looking at Rico, who kept looking at the ancient, pagan altar. A cold wind blew over us and I saw Rico shiver. Santi did not notice. Maybe the contessa is right, my friends, Rico said. We should be careful about this place. <br>   Rico's statement was accompanied by another cold blast of wind from the sea. We knew it was time to leave, and walked back through the woods and into the village.  <br>      The boys make their plans to make the ruins their headquarters    ]]></description>
                <pubDate>Sat, 24 Jul 2010 21:25:13 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Homesick kitchen helper - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/159/homesick-kitchen-helper</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/159</guid>
                <description><![CDATA[When we were in Venezia it felt like everything was easier. I knew everyone in our area of Dorsoduro, rich and poor. Every day I would go to the fish market where I knew the fishermen; I knew all the gondoliers and I knew every short-cut in the area of the Rialto bridge. I could greet everyone and know whether I was to give them the highest respect or whether I could tease and joke with them. I knew most of the orphans, most of the street boys, and most of the officers in the Guardia. Most were my friends and I have to say that I liked them all and enjoyed to be with them.<br>        Fiorino is homesick for Venezia   <br>   Now, I do not wish to complain about Melioria. It is incredibly beautiful. The gardens are open to all of us, and the air that flows in from the sea is fresh and pure. I love to watch the dock workers and the Prince himself has almost made me his special helper, for he gives me many jobs, big and little, to fulfill for him. If I did not have so much nostalgia for Venice, the villa and the village of Melioria would be perfect. <br>   Nostalgia How i miss my Venice! <br>   That is why when I see someone from the city that I knew before, I am always happy, overjoyed, festive! I go crazy with happiness. And today I saw two people that I did not expect to see: the Contessa Elena Foscari and Ambassador Count Loredan. <br>   The Contessina Foscari was sitting quietly in Villa Vesuviana when I came inside with some supplies for the Signorina Cece, who cooks for the count. Signorina Cece is a wonderful cook, but she is not so gentle. She yelled at me for being late. I said it was not my fault that Nella the Asinella refused to climb the hill and I had to carry the supplies up on my back. My excuses did not impress the Signorina Cece who said she would have slapped me for my insolence if she had time, and told me to empty the beans from the sack into three bowls. This I did, and more, for I did not want to displease Cece. <br>      Cece meets Fiorino as he comes up the stairs into the kitchen   <br>    The Prince has often told me: Never displease the cook!. I was afraid that it was too late. As diligently as I tried to do everything that Cece told me, I only continued to make a mess. This, of course, only displeased the cook more. What is troubling you, child?, Cece demanded: Why are you in such a tizzy today? But I only fumbled the bowl that I was stirring and risked spilling the contents all over the floor.  <br>    Santo Cielo!, Cece exclaimed. I keep telling the Prince to send me girls to work in this kitchen and not these thoughtless, awkward boys! They only learn how to work when you hit them into place. Thats when they learn.  <br>    Just as Cece pulled out her rolling pin, the Contessa Foscari came into the kitchen. In the sweetest of voices, the Contessina told the cook that I was needed outside . <br>      Never displease the cook, the Prince has told Fiorino   <br>    Cece gave her permission, and the Contessina brought me on to the steps that lead out to the garden. I was very glad to see the Contessa Foscari and wanted to give her a hug, but I knew this was not proper. Still, I wasted no time and immediately asked her if she knew whether the other orphans were going to leave Venezia or stay behind. The Contessa told me that they were all on their way, for Monsignore the Patriarca has secured passage for every one of them . <br>   This was very good news, and I was going to ask more questions about my friends, but just then Count Loredan came walking towards the villa with his own sister, the Contessa Selina. I have known the Conte di Loredan ever since I could remember. Sometimes he even asked me to groom his horse and he allowed me to go with him when he brought out his falcon for hunting at times. He is very intelligent and wise about the world, and has always been very interested in us orphans. In fact, his palace was just across the lane from the orphanage. <br>      The Conte di Loredan and his sister the Contessa approached the villa and greeted the Contessa Foscari   <br>   Instead, his sister the Contessa Selina is someone that I have heard about but never seen. They say that she speaks many languages like her Ambassador brother, and that she has visited many countries. I thought it would be good to talk with her like I do with her brother, but when I greeted her, she seemed very curt. I did not know what to do or say, but her brother the Count made a sign to me to be patient and not worry. <br>          Garden Entrance to Villa Vesuviana   <br>    Then I realized that I did look like a mess. I was all sweaty from working since early morning, and my face was still flushed from the half-hour I had just spent in Ceces hot kitchen. Perhaps I smelled of garlic and onions, or even smelled like my partner Nella the donkey after hours of hauling supplies to and from the village. It was becoming very uncomfortable for me to stand there. As beautiful as the evening was, the atmosphere in that moment was not clear and calm. I found myself ready to go back to the kitchen. Cece is a tough lady, but after all is said and done, Cecce the Cook accepts each of us, especially us orphans, the way we are and then challenges us, encourages us, teaches us to become better . <br>      Cece the Prince's cook helps the orphans   <br>  <br>  ]]></description>
                <pubDate>Wed, 21 Jul 2010 20:26:02 -0700</pubDate>
            </item>
                    <item>
                <title><![CDATA[Faithful friends and fierce pirates - @fiorino-pera]]></title>
                <link>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/157/faithful-friends-and-fierce-pirates</link>
                <guid>https://livinghistoryvw.com/fiorino-pera/blog/157</guid>
                <description><![CDATA[All these days since our arrival in Melioria, Rico and and had wondered what had happened to the other children of Venezia, especially the orphans and apprentices that we knew so well. Where was Lodovico? and Rosaria? and Stella? Did Santi come to Melioria? He had told me many times that he never wanted to leave Venezia. Did he get his wish?<br>   These were my worries until this morning when I suddenly ran into Lodovico at the port. What a surprise! I had gone down there to try to see if I could go with the fishermen, and there was Lodo (that's what I call Lodovico for short) who had the same idea. But we never went fishing! We were so excited to see each other that we forgot all else. <br>   Then, another friend showed up: Stellina! She is so funny. She chatters and then twirls like a dancer when she begins to think of a new idea. I love to be with her, because she makes me laugh so much. Both Lodo and I were glad to see that she made it safely to Porto Melioria too. <br>      Stellina has made it safely to Porto Melioria   <br>   Just as we were talking, we saw a strangely dressed man -- or maybe I should say undressed man. He wore no shirt and had a small, silly little hat on his head. and some horrible markings on his body. I was staring at him until Lodo poked me and hissed: He is a pirate. Don't stare!. We did not ask his name, but he saw us staring, so he called us over to the pier where there were some canon balls stacked up. He told us to try and shoot a canon ball, if we dared. <br>   Lodo looked at Stellina and me, and then went forward. He followed the instructions of the pirate and loaded the canon. The pirate told us to move away and cover our ears - and then he set off a blast. <br>      The pirate set off a canon blast   <br>   The noise was horrific. Worse, the whole port shook. I thought that everybody from the town would come running out, but no one did. Only the pirate ran down the pier, and on to a little skiff that took him out to sea. <br>   I never spoke to pirates in Venezia, Lodo said, as we watched the pirate row out to sea, but they were certainly there. Maybe we will get to know some pirates this summer while we are in Melioria. <br>   Oh, that would be very sweet!, exclaimed Stellina, much to our surprise. With that, the girl giggled (as she often does) and skipped and danced away, past the docks and into the village. Lodo looked after her, and then said to me: Pirates or no pirates, I am very glad to be here, Fiorino, and I am glad to see you again. <br>   This was good to hear, and I told him that I thought the summer holiday was becoming very wonderful and that I hoped he would join all the rest of us at breakfast every morning at the Prince's villa. Lodo nodded and said that he would. After all, it is best to meet pirates on a full stomach. <br>  <br>      Lodovico and Fiorino look forward to many adventures in Melioria   <br>  ]]></description>
                <pubDate>Mon, 19 Jul 2010 23:40:24 -0700</pubDate>
            </item>
            </channel>
</rss>