En Avant, Calme, et Droit
William Cavendish, Marquis of Newcastle, was the best fencer and riding instructor of his time. When in exile in Paris ( 1645-1650) he gently accepted to to be the tutor of my forebear, Henri 6th Marquis de Verne, in these two disciplines.
His teaching was transmitted in our family from father to son, until today.
We made the french translation for his definition of adequate position on horseback, " En Avant, Calme et Droit" into our family motto.
It means " Forward, Calm and Upright" , and might apply to many life circumstances.
I merely do hope some French Courtiers, who are prompt to deride others, do not say, looking at me: " "Awkward, Lame and Uptight":)))
His teaching was transmitted in our family from father to son, until today.
We made the french translation for his definition of adequate position on horseback, " En Avant, Calme et Droit" into our family motto.
It means " Forward, Calm and Upright" , and might apply to many life circumstances.
I merely do hope some French Courtiers, who are prompt to deride others, do not say, looking at me: " "Awkward, Lame and Uptight":)))
Is there a language on earth, dead or alive, that Her Excellency does not speak ?!?! Italian,(of course), english, french, flemish...now latin!And your Family certainly has a special way with latin and mottoes!(Yes, Candace?...want me to translate? ahem...well, Carmen means poem, yes it is very poetic...what? and Podex? Well, english speaking ladies do not use this word usually, it is not translatable, I think....and Contra ventum non mingit? it's about the wind blowing the wrong way, Darling...[trying to change subject] By the way, did you feed our lambs today?
Your Excellency,You leave me speechless...( and it does not happen so often), but you will not leave me without a deep admiring bow to this broadness of view and variety of skills your parents intended to instill into you: They, and Venice, can be proud of the result.